Acts 21:15 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Einige Tage später machten wir uns reisefertig und traten die Wanderung nach Jerusalem an.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nach diesen Tagen aber machten wir uns reisefertig und zogen hinauf nach Jerusalem.
German 1545
Und nach denselbigen Tagen entledigten wir uns und zogen hinauf gen Jerusalem.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Als die Tage in Cäsarea zu Ende waren und wir die nötigen Vorbereitungen für die Weiterreise getroffen hatten, machten wir uns auf den Weg nach Jerusalem.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Nach diesen Tagen brachen wir auf und zogen hinauf gen Jerusalem.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nach diesen Tagen aber machten wir unsere Sachen bereit und gingen hinauf nach Jerusalem.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nach Ablauf dieser Tage machten wir uns reisefertig und zogen nach Jerusalem hinauf.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nach Ablauf dieser Tage machten wir uns reisefertig und zogen nach Jerusalem hinauf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bald darauf bereiteten wir alles für die Weiterreise vor und machten uns auf den Weg nach Jerusalem.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und nach diesen Tagen, uns gerüstet habend, gingen wir hinauf nach Jerusalem;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und nach diesen Tagen machten wir uns fertig und zogen hinauf nach Jerusalem.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und nach diesen Tagen machten wir uns fertig und zogen hinauf gen Jerusalem.
German Luther Heute 2021
Und nach diesen Tagen machten wir uns fertig und zogen hinauf nach Jerusalem.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nach diesen Tagen aber machten wir uns reisefertig und zogen hinauf nach Jerusalem.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nach diesen Tagen aber machten wir uns fertig, und giengen hinauf nach Jerusalem.
German Ubersetzung 2014
Nach Ablauf dieser Tage machten wir uns reisefertig und zogen nach Jerusalem hinauf.