Acts 23:33 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Die Reiter übergaben nach ihrer Ankunft in Cäsarea dem Statthalter das Schreiben und führten ihm auch Paulus vor.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Jene aber übergaben bei ihrer Ankunft in Cäsarea dem Landpfleger den Brief und führten ihm auch den Paulus vor.
German 1545
Da die gen Cäsarea kamen, überantworteten sie den Brief dem Landpfleger und stelleten ihm Paulus auch dar.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
In Cäsarea angekommen, übergaben sie dem Gouverneur das Schreiben ´ihres Kommandanten` und führten ihm Paulus vor.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da sie nach Cäsarea kamen, übergaben sie dem Landpfleger das Schreiben und überantworteten ihm Paulus.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und als diese nach Cäsarea gekommen waren, übergaben sie dem Landpfleger den Brief und stellten ihm auch den Paulus dar.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nach ihrer Ankunft in Cäsarea überreichten sie dem Statthalter den Brief und führten ihm auch den Paulus vor.
German HEUTE (Bibel Heute)
Diese brachten ihn nach Cäsarea, übergaben dem Statthalter den Brief und führten den Gefangenen vor.
German HFA (Hoffnung für Alle)
In Cäsarea übergaben sie das Schreiben dem Statthalter und führten ihm den Gefangenen vor.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
diese, hingekommen nach Cäsarea und übergebend habend den Brief dem Statthalter, führten vor auch Paulus ihm.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da aber jene nach Cäsarea kamen, übergaben sie den Brief dem Statthalter und führten ihm auch Paulus vor.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da die gen Cäsarea kamen, überantworteten sie den Brief dem Landpfleger und stellten ihm Paulus auch dar.
German Luther Heute 2021
Als sie nach Cäsarea kamen, übergaben sie dem Statthalter den Brief und führten ihm auch Paulus vor.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Jene aber übergaben bei ihrer Ankunft in Cäsarea dem Statthalter den Brief und führten ihm auch Paulus vor.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Diese übergaben nach der Ankunft in Cäsarea den Brief dem Statthalter und lieferten den Paulus an ihn ab.
German Ubersetzung 2014
Diese brachten ihn nach Cäsarea, übergaben dem Statthalter den Brief und führten den Gefangenen vor.