Acts 26:12 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
So zog ich denn zu gleichem Tun mit einer Vollmacht und Befugnis von den Hohenpriestern nach Damaskus.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Als ich nun in solchem Tun mit Vollmacht und Erlaubnis der Hohenpriester nach Damaskus reiste,
German 1545
Über welchem, da ich auch gen Damaskus reisete mit Macht und Befehl von den Hohenpriestern,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»In dieser Absicht reiste ich dann auch nach Damaskus; ich hatte die Zustimmung der führenden Priester eingeholt und war mit entsprechenden Vollmachten ausgestattet.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Während ich so mit Vollmacht und im Auftrag der Hohenpriester nach Damaskus reiste,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und als ich, damit beschäftigt, mit Gewalt und Vollmacht von den Hohenpriestern nach Damaskus reiste,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So zog ich mit Vollmacht und im Auftrag der Oberpriester auch nach Damaskus.
German HEUTE (Bibel Heute)
In dieser Absicht reiste ich dann auch im Auftrag der Hohen Priester und mit ihrer Vollmacht ausgestattet nach Damaskus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aus diesem Grund reiste ich im Auftrag der obersten Priester und mit ihrer Vollmacht versehen nach Damaskus.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Bei diesen reisend nach Damaskus mit Vollmacht und Erlaubnis der Oberpriester,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Als ich darum nach Damaskus reiste mit Vollmacht und im Auftrag der Hohenpriester,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Über dem, da ich auch gen Damaskus reiste mit Macht und Befehl von den Hohenpriestern,
German Luther Heute 2021
So reiste ich auch nach Damaskus mit der Vollmacht und der Erlaubnis der Hohepriester.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Als ich dabei mit Vollmacht und Erlaubnis von den obersten Priestern auch nach Damaskus reiste,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So zog ich auch mit Vollmacht und Gutheißung der Hohenpriester nach Damaskus.
German Ubersetzung 2014
In dieser Absicht reiste ich dann auch im Auftrag der Hohen Priester und mit ihrer Vollmacht ausgestattet nach Damaskus.