Acts 28:10 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Sie erwiesen uns deshalb viel Ehre, und später bei der Abfahrt brachten sie uns alles an Bord, dessen wir bedurften.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Diese erwiesen uns auch viel Ehre und gaben uns bei der Abfahrt noch alles Nötige mit.
German 1545
Und sie taten uns große Ehre, und da wir auszogen, luden sie auf, was uns not war.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Die Folge war, dass wir mit Geschenken überschüttet wurden, und als wir Malta wieder verließen, gab man uns alles mit, was wir für die Weiterreise brauchten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und sie erwiesen uns viele Ehre und brachten uns, da wir abfuhren was wir bedurften.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
diese ehrten uns auch mit vielen Ehren, und als wir abfuhren, luden sie uns auf, was uns nötig war.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dafür überhäufte man uns mit Ehrenbezeigungen und versah uns bei unserer Abfahrt mit allem, was wir nötig hatten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Folge war, dass sie uns mit ehrenvollen Geschenken überschütteten und uns bei der Abreise alles mitgaben, was wir brauchten.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie erwiesen uns viel Ehre, und bei unserer Abfahrt versorgten sie uns mit allem, was wir brauchten.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
die auch mit vielen Ehren ehrten uns und Abfahrenden mitgaben das für die Bedürfnisse.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie erwiesen uns große Ehre; und als wir abfuhren, gaben sie uns mit, was wir nötig hatten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie taten uns große Ehre; und da wir auszogen, luden sie auf, was uns not war.
German Luther Heute 2021
Und sie erwiesen uns große Ehre; und als wir abfuhren, luden sie uns auf, was wir nötig hatten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Diese erwiesen uns auch viel Ehre und gaben uns bei der Abfahrt noch alles Nötige mit.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sie erwiesen uns dann hohe Ehre, und da wir absegelten, sorgten sie noch für unsern Bedarf.
German Ubersetzung 2014
Die Folge war, dass sie uns mit ehrenvollen Geschenken überschütteten und uns bei der Abreise alles mitgaben, was wir brauchten.