Acts 28:12 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Wir landeten in Syrakus und blieben dort drei Tage.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und wir liefen in Syrakus ein und blieben drei Tage daselbst.
German 1545
Und da wir gen Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wir liefen Syrakus an, wo wir einen dreitägigen Aufenthalt hatten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Als wir in Syrakus landeten, blieben wir allda drei Tage,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und als wir in Syrakus gelandet waren, blieben wir drei Tage.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wir liefen Syrakus an, wo wir drei Tage blieben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Wir liefen Syrakus an und blieben drei Tage dort.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wir liefen Syrakus an und blieben drei Tage dort.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und eingelaufen in Syrakus, blieben wir drei Tage,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und als wir nach Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und da wir gen Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da.
German Luther Heute 2021
Und als wir nach Syrakus kamen, blieben wir drei Tage dort.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und wir liefen in Syrakus ein und blieben drei Tage dort.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wir landeten dann in Syrakus und verweilten da drei Tage;
German Ubersetzung 2014
Wir liefen Syrakus an und blieben drei Tage dort.