Acts 28:9 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Nun kamen auch alle anderen Kranken auf der Insel herbei und fanden Heilung.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Daraufhin kamen auch die übrigen Kranken auf der Insel herbei und ließen sich heilen.
German 1545
Da das geschah, kamen auch die andern auf der Insel herzu, die Krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Jetzt kamen auch die anderen Inselbewohner, die an einer Krankheit litten, und alle wurden geheilt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da dies geschehen war, kamen auch die anderen Kranken der Insel zu ihm und ließen sich heilen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Als dies aber geschehen war, kamen auch die übrigen auf der Insel, welche Krankheiten hatten, herzu und wurden geheilt;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Daraufhin kamen auch die anderen Kranken der Insel herbei und wurden geheilt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Darauf kamen alle anderen Kranken der Insel und ließen sich heilen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Als das bekannt wurde, kamen auch alle anderen Kranken der Insel und ließen sich heilen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Dies aber geschehen war, auch die übrigen auf der Insel Habenden Krankheiten kamen hinzu und wurden geheilt,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Als das geschehen war, kamen auch die andern Kranken der Insel herbei und ließen sich gesund machen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da das geschah, kamen auch die andern auf der Insel herzu, die Krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.
German Luther Heute 2021
Als das geschah, kamen auch die anderen auf der Insel, die Krankheiten hatten, herbei und wurden geheilt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nachdem dies nun geschehen war, kamen auch die übrigen Kranken auf der Insel herbei und ließen sich heilen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als aber dies geschehen, kamen auch die andern Kranken von der Insel herbei und ließen sich heilen.
German Ubersetzung 2014
Darauf kamen alle anderen Kranken der Insel und ließen sich heilen.