Acts 3:1 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Eines Tages gingen Petrus und Johannes hinauf in den Tempel: sie wollten dort um die neunte Stunde am Gebet teilnehmen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Petrus aber und Johannes gingen in den Tempel hinauf um die neunte Stunde, da man zu beten pflegte.
German 1545
Petrus aber und Johannes gingen miteinander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, da man pflegte zu beten.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Eines Tages geschah Folgendes: Gegen drei Uhr, zur Zeit des Nachmittagsgebets, gingen Petrus und Johannes zum Tempel hinauf.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Petrus aber und Johannes gingen zusammen hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, da man zu beten pflegte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Petrus aber und Johannes gingen zusammen hinauf in den Tempel um die Stunde des Gebets, die neunte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Petrus und Johannes gingen zum Tempel hinauf; es war um die neunte Gebetsstunde.
German HEUTE (Bibel Heute)
Eines Nachmittags, in der Stunde des öffentlichen Gebets, stiegen Petrus und Johannes zum Tempel hinauf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
An einem Nachmittag gegen drei Uhr gingen Petrus und Johannes zum Tempel. Sie wollten dort am öffentlichen Gebet teilnehmen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Petrus aber und Johannes gingen hinauf in den Tempel um die Stunde des Gebets, die neunte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Petrus aber und Johannes gingen hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, zur Gebetszeit.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Petrus aber und Johannes gingen miteinander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, da man pflegt zu beten.
German Luther Heute 2021
Petrus aber und Johannes gingen miteinander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, in der man zu beten pflegt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Petrus und Johannes gingen aber miteinander in den Tempel hinauf um die neunte Stunde, da man zu beten pflegte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Petrus aber und Johannes stiegen hinauf in den Tempel zur Gebetsstunde, der neunten.
German Ubersetzung 2014
Eines Tages stiegen Petrus und Johannes zum Tempel hinauf. Es war gegen drei Uhr, zur Stunde des Nachmittagsgebets.