Acts 5:1 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Auch ein Mann, mit Namen Ananias, verkaufte im Einverständnis mit seiner Frau Saphira ein Grundstück.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ein Mann aber, mit Namen Ananias, samt seiner Frau Saphira, verkaufte ein Gut
German 1545
Ein Mann aber mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte seine Güter
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Auch ein Mann namens Hananias und seine Frau Saphira verkauften ein Stück Land,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Ein Mann aber, mit Namen Ananias, verkaufte mit seinem Weibe Sapphira ein Gut,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein gewisser Mann aber, mit Namen Ananias, mit Sapphira, seinem Weibe,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auch ein Mann namens Ananias verkaufte mit seinem Weibe Saphira ein Grundstück.
German HEUTE (Bibel Heute)
Auch ein Mann namens Hananias verkaufte mit seiner Frau Saphira ein Grundstück.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ein Mann namens Hananias verkaufte zusammen mit seiner Frau Saphira ein Grundstück.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber ein Mann, Hananias mit Namen, mit Saphira, seiner Frau, verkaufte ein Grundstück
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein Mann aber mit Namen Hananias und seine Frau Saphira verkauften einen Acker,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut
German Luther Heute 2021
Ein Mann aber mit Namen Hananias mit seiner Frau Saphira verkaufte sein Grundstück
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ein Mann aber mit Namen Ananias verkaufte ein Grundstück zusammen mit seiner Frau Saphira,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Mann aber mit Namen Ananias nebst seiner Frau Sapphira verkaufte ein Gut,
German Ubersetzung 2014
Auch ein Mann namens Hananias verkaufte mit seiner Frau Saphira ein Grundstück.