Acts 5:32 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Dafür sind wir Zeugen und der Heilige Geist, den Gott allen gegeben hat, die ihm gehorchen."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und wir sind Seine Zeugen dieser Tatsachen, und der heilige Geist, welchen Gott denen gegeben hat, die ihm gehorsam sind.
German 1545
Und wir sind seine Zeugen über diese Worte und der Heilige Geist, welchen Gott gegeben hat denen, die ihm gehorchen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wir sind Zeugen für das alles – wir und der Heilige Geist, den Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und wir sind über diese Dinge Seine Zeugen, und der Heilige Geist, den Gott gegeben hat denen, die Ihm gehorchen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und wir sind seine Zeugen von diesen Dingen, aber auch der Heilige Geist, welchen Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und wir sind Zeugen dieser Dinge, wie auch der Heilige Geist, den Gott denen verliehen hat, die ihm gehorsam sind."
German HEUTE (Bibel Heute)
Für diese Tatsachen stehen wir persönlich als Zeugen ein, genauso wie der Heilige Geist, den Gott allen gegeben hat, die ihm gehorchen."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Das werden wir immer bezeugen und auch der Heilige Geist, den Gott allen gegeben hat, die ihm gehorchen.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und wir sind Zeugen dieser Worte und der Geist heilige, den gegeben hat Gott den Gehorchenden ihm.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wir sind Zeugen dieses Geschehens und mit uns der Heilige Geist, den Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und wir sind seine Zeugen über diese Worte und der Heilige Geist, welchen Gott gegeben hat denen, die ihm gehorchen.
German Luther Heute 2021
Und wir sind Zeugen davon und mit uns der Heilige Geist, den Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und wir sind seine Zeugen, was diese Tatsachen betrifft, und auch der Heilige Geist, welchen Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und wir sowohl sind Zeugen dieser Dinge, als auch der heilige Geist, welchen Gott gegeben denen, die ihm gehorchen.
German Ubersetzung 2014
Für diese Tatsachen stehen wir als Zeugen und ebenso der Heilige Geist, den Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen."