Acts 7:1 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Da fragte ihn der Hohepriester: "Ist dem so?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sprach der Hohepriester: Verhält sich dieses also?
German 1545
Da sprach der Hohepriester: Ist dem also?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Der Hohepriester fragte Stephanus: »Treffen die Vorwürfe zu, die gegen dich erhoben werden?«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da sprach der Hohepriester: Ist dem also?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Hohepriester aber sprach: Ist denn dieses also? Er aber sprach:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Hohepriester aber fragte: "Verhält sich das so?"
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann fragte der Hohe Priester: "Ist das wahr?"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Hohepriester fragte Stephanus: »Stimmt es, was die Männer hier von dir behaupten?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Sagte aber der Hohepriester: Dies so verhält sich?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da fragte der Hohepriester: Ist das so?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sprach der Hohepriester: Ist dem also?
German Luther Heute 2021
Da sprach der Hohepriester: „Ist das so?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sprach der Hohepriester: Verhält sich denn dies so?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Hohepriester aber sprach: ist dem so?
German Ubersetzung 2014
Dann fragte der Hohe Priester: "Ist das wahr?"