Acts 7:14 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Dann ließ Josef seinen Vater Jakob und alle seine Blutsverwandten holen, im ganzen fünfundsiebzig Seelen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sandte Joseph hin und berief seinen Vater Jakob zu sich und die ganze Verwandtschaft von fünfundsiebzig Seelen.
German 1545
Joseph aber sandte aus und ließ holen seinen Vater Jakob und seine ganze Freundschaft, fünfundsiebzig Seelen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Josef ließ dann seinen Vater Jakob und alle Verwandten nach Ägypten kommen, insgesamt fünfundsiebzig Personen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Joseph sandte aus und ließ seinen Vater Jakob und sein ganzes Geschlecht, fünfundsiebzig Seelen, zu sich rufen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Joseph aber sandte hin und ließ seinen Vater Jakob holen und die ganze Verwandtschaft, an fünfundsiebzig Seelen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hierauf ließ Joseph seinen Vater Jakob und alle Verwandten kommen; es waren fünfundsiebzig Seelen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann ließ Josef seinen Vater Jakob und die ganze Verwandtschaft zu sich rufen, 75 Menschen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Josef ließ seinen Vater Jakob und alle seine Verwandten nach Ägypten kommen, insgesamt fünfundsiebzig Menschen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Gesandt habend aber, Joseph rief zu sich Jakob, seinen Vater, und die ganze Verwandtschaft, an Seelen fünfundsiebzig.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Josef aber sandte aus und ließ seinen Vater Jakob holen und seine ganze Verwandtschaft, fünfundsiebzig Menschen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Joseph aber sandte aus und ließ holen seinen Vater Jakob und seine ganze Freundschaft, fünfundsiebzig Seelen.
German Luther Heute 2021
Josef aber sandte hin und ließ seinen Vater Jakob holen und seine ganze Verwandtschaft, fünfundsiebzig Personen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sandte Joseph hin und berief seinen Vater Jakob zu sich und seine ganze Verwandtschaft von 75 Seelen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Joseph aber schickte aus, und ließ seinen Vater Jakob kommen und seine ganze Verwandtschaft, fünf und siebenzig Seelen stark.
German Ubersetzung 2014
Dann ließ Josef seinen Vater Jakob und die ganze Verwandtschaft zu sich rufen, 75 Menschen.