Amos 8:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Hört dies, die ihr dem Armen nachstellt und die Wehrlosen im Lande unterdrückt,
German 1545
Höret dies, die ihr den Armen unterdrücket und die Elenden im Lande verderbet
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Höret dieses, die ihr nach dem Dürftigen schnaubet und nach der Vernichtung der Sanftmütigen im Lande, und sprechet:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Vernehmet dies, die ihr den Armen niedertretet, die Niedrigen im Lande unterdrückt
German HEUTE (Bibel Heute)
Hört her, die ihr die Schwachen unterdrückt und die Armen im Land ruiniert!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hört zu, die ihr die Armen unterdrückt und die Bedürftigen zugrunde richtet!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Höret dies, die ihr die Armen unterdrückt und die Elenden im Lande zugrunde richtet
German Luther (Lutherbibel 1912)
Hört dies, die ihr den Armen unterdrückt und die Elenden im Lande verderbt
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Hört dies, die ihr dem Armen nachstellt und die Wehrlosen im Land vernichten wollt,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hört dieses, die ihr den Dürftigen nachstellt und die Notleidenden im Lande zu Grunde richtet,
German Ubersetzung 2014
Hört her, die ihr die Schwachen unterdrückt / und die Armen im Land ruiniert!