Colossians 1:3 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Wir danken dem Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit, wenn wir für euch beten.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wir danken dem Gott und Vater unsres Herrn Jesus Christus, so oft wir für euch beten,
German 1545
Wir danken Gott und dem Vater unsers HERRN Jesu Christi und beten allezeit für euch,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Jedes Mal, wenn wir für euch beten, danken wir Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, für euch.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Wir danken Gott und dem Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit im Gebet für euch,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wir danken dem Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit, indem wir für euch beten,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wir danken Gott und dem Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit, wenn wir für euch beten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Immer wenn wir für euch beten, danken wir Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jedes Mal wenn wir für euch beten, danken wir Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Wir danken Gott, Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit, für euch betend,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wir danken Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, und beten allezeit für euch,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wir danken Gott und dem Vater unsers HERRN Jesu Christi und beten allezeit für euch,
German Luther Heute 2021
Wir danken Gott, dem Vater unseres HERRN Jesus Christus, und beten immer für euch,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wir danken dem Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, indem wir allezeit für euch beten,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wir danken Gott dem Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit euretwegen im Gebet,
German Ubersetzung 2014
Immer, wenn wir für euch beten, danken wir Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus,