Colossians 3:9 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Belügt einander nicht! Ihr habt ja den alten Menschen samt seinen Werken ausgezogen
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Lüget einander nicht an: da ihr ja den alten Menschen mit seinen Handlungen ausgezogen
German 1545
Lüget nicht untereinander! Ziehet den alten Menschen mit seinen Werken aus
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Belügt einander nicht mehr! Ihr habt doch das alte Gewand ausgezogen – den alten Menschen mit seinen Verhaltensweisen –
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Belügt einander nicht! Zieht den alten Menschen mit seinen Werken aus;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Belüget einander nicht, da ihr den alten Menschen mit seinen Handlungen ausgezogen und den neuen angezogen habt,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Belügt einander nicht! Ihr habt ja den alten Menschen samt seinen Werken völlig ausgezogen
German HEUTE (Bibel Heute)
Hört auf, euch gegenseitig zu belügen, denn ihr habt doch den alten Menschen mit seinen Gewohnheiten ausgezogen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hört auf, euch gegenseitig zu belügen. Ihr habt doch euer altes Leben mit allem, was dazugehörte, wie alte Kleider abgelegt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Nicht lügt gegeneinander, ausgezogen habend den alten Menschen mit seinen Taten
German LUT17 Lutherbibel 2017
belügt einander nicht; denn ihr habt den alten Menschen mit seinen Werken ausgezogen
German Luther (Lutherbibel 1912)
Lüget nicht untereinander; zieht den alten Menschen mit seinen Werken aus
German Luther Heute 2021
Belügt einander nicht; denn ihr habt den alten Menschen mit seinen Werken ausgezogen
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Lügt einander nicht an, da ihr ja den alten Menschen ausgezogen habt mit seinen Handlungen
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
lüget einander nicht an - nachdem ihr ausgezogen den alten Menschen mit seinen Thaten
German Ubersetzung 2014
Hört auf, euch gegenseitig zu belügen, denn ihr habt doch den alten Menschen mit seinen Gewohnheiten ausgezogen