Daniel 1:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da hörte er auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage lang mit ihnen.
German 1545
Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er hörte auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage mit ihnen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auf diese Rede hin versuchte er's zehn Tage lang mit ihnen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Aufseher war einverstanden und machte den zehntägigen Versuch mit ihnen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Aufseher willigte ein und erfüllte ihren Wunsch.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er hörte auf sie und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da hörte er auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage lang mit ihnen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da gewährte er ihnen diese Bitte und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
German Ubersetzung 2014
Der Aufseher war einverstanden und machte den zehntägigen Versuch mit ihnen.