Daniel 5:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Infolgedessen wurde von ihm diese Hand gesandt und die Schrift, die da verzeichnet steht.
German 1545
Darum ist von ihm gesandt diese Hand und diese Schrift, die da verzeichnet stehen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift gezeichnet.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So ward denn eine Hand von ihm gesandt, und so ward diese Schrift hier aufgezeichnet.
German HEUTE (Bibel Heute)
Darum hat er diese Hand geschickt und diese Worte an die Wand schreiben lassen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Deshalb ließ er die Hand erscheinen und diese Worte an die Wand schreiben.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Darum wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift geschrieben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darum ist von ihm gesandt diese Hand und diese Schrift, die da verzeichnet steht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Infolgedessen wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift geschrieben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Daraufhin wurden von ihm die Fingerspitzen der Hand gesandt und diese Schriftzüge dort geschrieben.
German Ubersetzung 2014
Darum hat er diese Hand geschickt und diese Worte an die Wand schreiben lassen.