Deuteronomy 1:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wie kann ich aber allein eure Beschwerden, eure Klagen und eure Streitigkeiten tragen?
German 1545
Wie kann ich allein solche Mühe und Last und Hader von euch ertragen?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wie könnte ich allein eure Bürde und eure Last und euren Hader tragen?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wie soll ich allein tragen eure Last, eure Bürde und euren Hader?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wie könnte ich allein die Bürde und Last eurer Streitigkeiten tragen?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber wie soll ich es schaffen, all eure Probleme und Streitigkeiten zu lösen? Die Last ist für mich allein zu schwer.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wie kann ich allein eure Mühe und Last und euren Streit ertragen?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wie kann ich allein solche Mühe und Last und Hader von euch ertragen?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wie kann ich aber allein eure Bürde, eure Last und eure Streitigkeiten tragen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Aber wie soll ich ganz allein eure Last, eure Bürde und eure Streitigkeiten tragen?
German Ubersetzung 2014
Wie könnte ich allein die Bürde und Last eurer Streitigkeiten tragen?