Deuteronomy 1:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
elf Tagereisen weit vom Horeb, am Wege vom Gebirge Seir nach Kadesch-Barnea.
German 1545
elf Tagreisen von Horeb durch den Weg des Gebirges Seir bis gen Kades-Barnea.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Elf Tagereisen sind vom Horeb, auf dem Wege des Gebirges Seir, bis Kades-Barnea.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Elf Tage vom Horeb ab währte der Zug zum Gebirge Seïr bis nach Kades Barnea.
German HEUTE (Bibel Heute)
Elf Tagereisen sind es vom Berg Horeb auf dem Weg zum Gebirge Seïr bis Kadesch-Barnea.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Vom Berg Horeb aus konnte man auf der Straße, die zum Gebirge Seïr führt, in elf Tagesmärschen Kadesch-Barnea erreichen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Elf Tagereisen sind es vom Horeb bis Kadesch-Barnea auf dem Wege zum Gebirge Seïr. –
German Luther (Lutherbibel 1912)
Elf Tagereisen von Horeb, durch den Weg des Gebirges Seir, bis gen Kades-Barnea.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Elf Tagereisen sind es vom Horeb auf dem Weg zum Bergland Seir bis Kadesch-Barnea.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Elf Tagereisen beträgt die Entfernung auf dem Wege nach dem Gebirge Seir vom Horeb bis Kades-Barnea.
German Ubersetzung 2014
Elf Tagereisen sind es vom Berg Horeb auf dem Weg zum Gebirge Seïr bis Kadesch-Barnea.