Deuteronomy 11:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
German 1545
Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Siehe, ich lege euch heute Segen und Fluch vor:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Seht! Ich lege euch heute Segen und Fluch vor.
German HEUTE (Bibel Heute)
Seht, ich lege euch heute den Segen vor und den Fluch:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nun müsst ihr euch entscheiden: Wählt zwischen Segen und Fluch!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Siehe, ich lege euch heute den Segen und den Fluch vor:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Seht, ich lege euch heute Segen und Fluch vor:
German Ubersetzung 2014
Seht, ich lege euch heute den Segen vor und den Fluch: