Deuteronomy 14:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Du sollst keinen Greuel essen.
German 1545
Du sollst keinen Greuel essen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Du sollst keinen Greuel essen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Du sollst nichts Abscheuliches genießen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Du sollst nichts Abscheuliches essen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Esst keine Tiere, die der Herr verabscheut und euch verboten hat!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Du sollst nichts essen, was dem Herrn ein Gräuel ist.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Du sollst keine Greuel essen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Du sollst nichts essen, was ein Gräuel ist.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Du sollst nichts Abscheuliches essen!
German Ubersetzung 2014
Du sollst nichts Abscheuliches essen.