Deuteronomy 14:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Das aber ist das Vieh, das ihr essen dürft: Ochsen, Schafe und Ziegen,
German 1545
Dies ist aber das Tier, das ihr essen sollt: Ochsen, Schafe, Ziegen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dies sind die Tiere, die ihr essen sollt:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dies sind die Tiere, die ihr essen dürft: Rind, Schaf, Ziege,
German HEUTE (Bibel Heute)
Folgende Tiere dürft ihr essen: Rind, Schaf, Ziege,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Essen dürft ihr Rinder, Schafe, Ziegen,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Dies aber sind die Tiere, die ihr essen dürft: Rind, Schaf, Ziege,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das sind aber die Tiere, die ihr essen sollt: Ochs, Schaf, Ziege,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Das aber sind die Tiere, die ihr essen dürft: Rind, Schaf und Ziege,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dies sind die Tiere, die ihr essen dürft: Ochse, Schaf und Ziege,
German Ubersetzung 2014
Folgende Tiere dürft ihr essen: Rind, Schaf, Ziege,