Deuteronomy 15:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nach sieben Jahren sollst du einen Erlaß anordnen. Dies ist aber die Ordnung des Erlasses:
German 1545
Über sieben Jahre sollst du ein Erlaßjahr halten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Am Ende von sieben Jahren sollst du einen Erlaß halten. Und dies ist die Sache mit dem Erlasse:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"In jedem siebten Jahre sollst du Erlaß üben!
German HEUTE (Bibel Heute)
Am Ende jedes siebten Jahres sollst du einen Schuldenerlass gewähren.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Am Ende jedes siebten Jahres sollt ihr einander eure Schulden erlassen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Alle sieben Jahre sollst du ein Erlassjahr halten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Alle sieben Jahre sollst du ein Erlaßjahr halten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Am Ende von sieben Jahren sollst du einen Schuldenerlass anordnen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Am Ende von sieben Jahren sollst du einen Erlaß stattfinden lassen.
German Ubersetzung 2014
Am Ende jedes siebten Jahres sollst du einen Schuldenerlass gewähren.