Deuteronomy 22:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ist es aber die Wahrheit, und kann die Jungfrauschaft der Tochter nicht erwiesen werden,
German 1545
Ist's aber die Wahrheit, daß die Dirne nicht ist Jungfrau funden,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn aber jene Sache Wahrheit gewesen ist, die Zeichen der Jungfrauschaft sind an dem jungen Weibe nicht gefunden worden,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ist aber solche Nachrede wahr und kann die Jungfrauschaft des Mädchens nicht erwiesen werden,
German HEUTE (Bibel Heute)
Erweist sich die Sache aber als wahr und lassen sich keine Beweise für ihre Jungfräulichkeit beibringen,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hat er aber die Wahrheit gesagt und hat man keinen Beweis erbringen können, dass die Frau noch Jungfrau war,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ist’s aber die Wahrheit, dass sie nicht mehr Jungfrau war,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ist's aber Wahrheit, daß die Dirne nicht ist Jungfrau gefunden,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn aber diese Sache wahr ist und die Zeichen der Jungfräulichkeit an der jungen Frau nicht gefunden worden sind,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wenn aber solche Nachrede auf Wahrheit beruht, wenn die Jungfrauschaft der jungen Frau nicht erwiesen werden kann,
German Ubersetzung 2014
Erweist sich die Sache aber als wahr und lassen sich keine Beweise für ihre Jungfräulichkeit beibringen,