Deuteronomy 27:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und du sollst Dankopfer darbringen und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott.
German 1545
Und sollst Dankopfer opfern und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und du sollst Friedensopfer opfern, und daselbst essen und dich freuen vor Jahwe, deinem Gott.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Schlachte auch Mahlopfer und iß dort und sei fröhlich vor dem Herrn, deinem Gott!
German HEUTE (Bibel Heute)
Auch Freudenopfer sollst du dort schlachten und essen und dich vor Jahwe, deinem Gott, freuen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schlachtet Tiere für das Friedensopfer, esst sie und feiert in der Gegenwart des Herrn ein fröhliches Fest!
German LUT17 Lutherbibel 2017
und Dankopfer darbringen und dort essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sollst Dankopfer opfern und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und du sollst Friedensopfer darbringen und dort essen und fröhlich sein vor dem Herrn, deinem Gott.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und Heilsopfer schlachten und sie daseIbst verzehren und vor Jahwe, deinem Gotte, fröhlich sein.
German Ubersetzung 2014
Auch Freudenopfer sollst du dort schlachten und essen und dich vor Jahwe, deinem Gott, freuen.