Deuteronomy 32:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ihr Wein ist Drachengeifer und wütendes Otterngift.
German 1545
ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Gift der Drachen ist ihr Wein und grausames Gift der Nattern.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ihr Wein ist Drachengeifer und grauses Natterngift.
German HEUTE (Bibel Heute)
Drachenspucke ist ihr Wein, grausame Galle von Ottern.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Wein aus diesen Trauben ist das reinste Schlangengift.
German LUT17 Lutherbibel 2017
ihr Wein ist Drachengift und verderbliches Gift der Ottern.
German Luther (Lutherbibel 1912)
ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ihr Wein ist Drachengeifer und grausames Otterngift.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Drachengeifer ist ihr Wein und schreckliches Gift der Vipern.
German Ubersetzung 2014
Drachenspucke ist ihr Wein, / grausame Galle von Ottern.