Deuteronomy 4:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn der HERR, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer, ein eifriger Gott.
German 1545
Denn der HERR, dein Gott, ist ein verzehrend Feuer und ein eifriger Gott.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn Jahwe, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer, ein eifernder Gott!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn der Herr, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer, ein eifernder Gott.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn Jahwe, dein Gott, ist ein vernichtendes Feuer, ein eifersüchtiger Gott!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn der Herr, euer Gott, ist ein Feuer, dem nichts standhalten kann. Er duldet keine anderen Götter neben sich.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn der HERR, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer und ein eifernder Gott.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn der HERR, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer und ein eifriger Gott.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn der Herr, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer, ein eifersüchtiger Gott.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn Jahwe, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer, ein eifriger Gott!
German Ubersetzung 2014
Denn Jahwe, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer, ein eifersüchtiger Gott!