Deuteronomy 6:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und du sollst sie auf die Pfosten deines Hauses und an deine Tore schreiben.
German 1545
Und sollst sie über deines Hauses Pfosten schreiben und an die Tore.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und du sollst sie auf die Pfosten deines Hauses und an deine Tore schreiben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Schreibe sie auf deines Hauses Pfosten und an deine Tore!
German HEUTE (Bibel Heute)
Du sollst sie auf die Türpfosten deines Hauses schreiben und an deine Tore.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ritzt sie ein in die Pfosten eurer Haustüren und Stadttore!
German LUT17 Lutherbibel 2017
und du sollst sie schreiben auf die Pfosten deines Hauses und an die Tore.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und sollst sie über deines Hauses Pfosten schreiben und an die Tore.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und du sollst sie auf die Pfosten deines Hauses und an deine Tore schreiben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und sollst sie auf die Pfosten deines Hauses und an deine Thore schreiben.
German Ubersetzung 2014
Du sollst sie auf die Türpfosten deines Hauses schreiben und an deine Tore.