Deuteronomy 9:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und der HERR sprach also zu mir: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein halsstarriges Volk!
German 1545
Und der HERR sprach zu mir: Ich sehe, daß dies Volk ein halsstarrig Volk ist.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jahwe sprach zu mir und sagte: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein hartnäckiges Volk.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und der Herr sprach zu mir: 'Ich habe dies Volk beobachtet; es ist ein hartnäckig Volk.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann sagte Jahwe zu mir: "Ich sehe nun, was für ein stures Volk das ist!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich habe mir dieses Volk lange genug angesehen und weiß, dass sie sich immer wieder gegen mich auflehnen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und der HERR sprach zu mir: Ich sehe, dass dies Volk ein halsstarriges Volk ist.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und der HERR sprach zu mir: Ich sehe, daß dies Volk ein halsstarriges Volk ist.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und der Herr sprach so zu mir: Ich habe dieses Volk beobachtet, und siehe, es ist ein halsstarriges Volk!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Jahwe sprach zu mir: Ich sehe nun wohl, daß dieses Volk ein halsstarriges Volk ist.
German Ubersetzung 2014
Dann sagte Jahwe zu mir: "Ich sehe nun, was für ein stures Volk das ist!