Ecclesiastes 1:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Was bleibt dem Menschen von all seiner Mühe, womit er sich abmüht unter der Sonne?
German 1545
Was hat der Mensch mehr von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Welchen Gewinn hat der Mensch bei all seiner Mühe, womit er sich abmüht unter der Sonne?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Was hat der Mensch von seiner Mühe all, mit der er unter dieser Sonne regsam ist;,
German HEUTE (Bibel Heute)
Was bleibt dem Menschen von all seiner Mühe und Plage unter der Sonne?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Mensch plagt sich ab sein Leben lang, doch was bringt es ihm ein? Hat er irgendeinen Gewinn davon?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Was hat der Mensch für Gewinn von aller seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Was bleibt dem Menschen von all seiner Mühe, womit er sich abmüht unter der Sonne?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Was für Gewinn hat der Mensch bei aller seiner Mühe, womit er sich müht unter der Sonne!
German Ubersetzung 2014
Was bleibt dem Menschen von all seiner Mühe, / von seiner Plage unter der Sonne?