Ecclesiastes 7:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn wie oftmals (das weiß dein Herz) hast auch du andern geflucht!
German 1545
Denn dein Herz weiß, daß du andern auch oftmals geflucht hast.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
denn auch viele Male, dein Herz weiß es, hast auch du anderen geflucht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dein Herz weiß selber ja, daß du auch andere geschmäht. -
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn du weißt genau, wie oft du andere verdammst.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Du weißt genau, dass auch du schon oft über andere hergezogen bist.
German LUT17 Lutherbibel 2017
denn dein Herz weiß, dass du andern auch oftmals geflucht hast.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn dein Herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn wie oft — das weiß dein Herz — hast auch du anderen geflucht!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn du bist dir vieler Fälle bewußt, wo auch du anderen geflucht hast.
German Ubersetzung 2014
Denn du weißt genau, dass auch du oft über andere geflucht hast.