Ecclesiastes 9:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Auch das habe ich als Weisheit angesehen unter der Sonne, und sie schien mir groß:
German 1545
Ich habe auch diese Weisheit gesehen unter der Sonne, die mich groß deuchte,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Auch dieses habe ich als Weisheit unter der Sonne gesehen, und sie kam mir groß vor:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auch dies sah ich als Weisheit unter dieser Sonne, und als bedeutungsvoll erschien es mir:
German HEUTE (Bibel Heute)
Auch dieses gute Beispiel von Weisheit sah ich unter der Sonne:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Noch etwas habe ich beobachtet – ein gutes Beispiel dafür, wie die Weisheit auf dieser Welt beurteilt wird:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich habe unter der Sonne auch diese Weisheit gesehen, die mich groß dünkte:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich habe auch diese Weisheit gesehen unter der Sonne, die mich groß deuchte:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Auch das habe ich als Weisheit angesehen unter der Sonne, und sie schien mir groß:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Auch das sah ich als Weisheit unter der Sonne, und groß erschien sie mir:
German Ubersetzung 2014
Auch dieses gute Beispiel von Weisheit sah ich unter der Sonne: