Ephesians 1:22 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Alles hat Gott ihm unterworfen. Ihn aber, aller Dinge Haupt, hat er gesetzt zum Haupt der Kirche:
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und wobei er alles unter seine Füße tat und ihn zum Haupt über alles der Gemeinde gab,
German 1545
Und hat alle Dinge unter seine Füße getan und hat ihn gesetzt zum Haupt der Gemeinde über alles,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ja, Gott hat ihm alles unter die Füße gelegt, und er hat ihn, den Herrscher über das ganze Universum, zum Haupt der Gemeinde gemacht.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und hat alle Dinge unter Seine Füße gelegt, und Ihn zum Haupt gesetzt über alles in der Gemeinde,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und hat alles seinen Füßen unterworfen und ihn als Haupt über alles der Versammlung gegeben,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er legte ihm das ganze All zu Füßen, ihn aber machte er zum Haupte der Kirche, das alles überragen sollte,
German HEUTE (Bibel Heute)
Gott hat ihm alles zu Füßen gelegt und ihn, der über alles herrscht, auch zum Kopf der Gemeinde gemacht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Alles hat Gott ihm zu Füßen gelegt und ihn, den höchsten Herrn, zum Haupt seiner Gemeinde gemacht.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und alles hat er untergeordnet unter seine Füße, und ihn hat er gegeben als Haupt über alles der Gemeinde,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und alles hat er unter seine Füße getan und hat ihn gesetzt der Gemeinde zum Haupt über alles,
German Luther (Lutherbibel 1912)
und hat alle Dinge unter seine Füße getan und hat ihn gesetzt zum Haupt der Gemeinde über alles,
German Luther Heute 2021
Und er hat alle Dinge seinen Füßen unterworfen und ihn zum Haupt über alles in der Gemeinde gesetzt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und er hat alles seinen Füßen unterworfen und ihn als Haupt über alles der Gemeinde gegeben,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und hat ihm alles unter die Füße gethan, und ihn zum Haupte gegeben über alles der Gemeinde,
German Ubersetzung 2014
Gott hat ihm alles zu Füßen gelegt, und er hat ihn, der über alles herrscht, auch zum Kopf der Gemeinde gemacht.