Ephesians 4:20 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Ihr habt in Christi Schule solche Dinge nicht gelernt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ihr aber habt Christus nicht also kennen gelernt;
German 1545
Ihr aber habt Christum nicht also gelernet,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ihr aber habt bei Christus etwas anderes gelernt!
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Ihr habt Christus nicht also erlernt;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ihr aber habt den Christus nicht also gelernt,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ihr aber habt Christus nicht in solcher Weise kennengelernt,
German HEUTE (Bibel Heute)
Aber ihr habt gelernt, dass so etwas mit Christus nichts zu tun hat.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber ihr habt gelernt, dass ein solches Leben mit Christus nichts zu tun hat.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Ihr aber nicht so habt kennengelernt Christus,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ihr aber habt Christus nicht so kennengelernt;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ihr aber habt Christum nicht also gelernt,
German Luther Heute 2021
Ihr aber habt Christus nicht so kennengelernt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ihr aber habt Christus nicht so kennengelernt;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ihr habt aber nicht so gelernt vom Christus;
German Ubersetzung 2014
Aber ihr habt gelernt, dass so etwas mit Christus nichts zu tun hat.