Ephesians 4:27 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Gebt dem Teufel keinen Raum!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Gebet auch nicht Raum dem Teufel!
German 1545
Gebet auch nicht Raum dem Lästerer!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Gebt dem Teufel keinen Raum ´in eurem Leben`!
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und gebt dem Teufel nicht Raum in euch.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und gebet nicht Raum dem Teufel.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gebt dem Teufel nicht Raum.
German HEUTE (Bibel Heute)
Gebt dem Teufel keinen Raum in euch!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gebt dem Teufel keine Gelegenheit, Unfrieden zu stiften.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und nicht gebt Raum dem Teufel!
German LUT17 Lutherbibel 2017
und gebt nicht Raum dem Teufel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Gebet auch nicht Raum dem Lästerer.
German Luther Heute 2021
Gebt auch dem Teufel keinen Raum.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Gebt auch nicht Raum dem Teufel!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und ihr sollt nicht Raum geben dem Teufel.
German Ubersetzung 2014
Gebt dem Teufel keinen Raum in euch!