Ephesians 4:32 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Zeigt euch vielmehr gegeneinander gütig und barmherzig! Vergebt einander, wie Gott in Christus euch vergeben hat!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Seid aber gegeneinander freundlich, barmherzig, vergebet einander, gleichwie auch Gott in Christus euch vergeben hat.
German 1545
Seid aber untereinander freundlich, herzlich und vergebet einer dem andern, gleichwie Gott euch vergeben hat in Christo.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Geht vielmehr freundlich miteinander um, seid mitfühlend und vergebt einander, so wie auch Gott euch durch Christus vergeben hat.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Seid vielmehr untereinander freundlich, barmherzig, vergebt einer dem anderen, gleich wie Gott euch vergeben hat in Christus.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Seid aber gegeneinander gütig, mitleidig, einander vergebend, gleichwie auch Gott in Christo euch vergeben hat.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Seid vielmehr gütig und barmherzig gegeneinander, vergebt einander, so wie Gott in Christus euch vergeben hat!
German HEUTE (Bibel Heute)
Seid vielmehr umgänglich und hilfsbereit. Vergebt euch gegenseitig, weil Gott auch euch durch Christus vergeben hat.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Seid vielmehr freundlich und barmherzig und vergebt einander, so wie Gott euch durch Jesus Christus vergeben hat.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Seid aber gegeneinander gütig, gutherzig, vergebend euch, wie auch Gott in Christus vergeben hat euch!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Seid aber untereinander freundlich und herzlich und vergebt einer dem andern, wie auch Gott euch vergeben hat in Christus.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Seid aber untereinander freundlich, herzlich und vergebet einer dem andern, gleichwie Gott euch auch vergeben hat in Christo.
German Luther Heute 2021
Seid aber untereinander freundlich und barmherzig, indem ihr einander vergebt, so wie auch Gott in Christus euch vergeben hat.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Seid aber gegeneinander freundlich und barmherzig und vergebt einander, gleichwie auch Gott euch vergeben hat in Christus.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Seid gegeneinander gütig, barmherzig, und einander vergebend wie Gott in Christus euch vergeben hat.
German Ubersetzung 2014
Seid vielmehr umgänglich und hilfsbereit. Vergebt euch gegenseitig, weil Gott auch euch durch Christus vergeben hat.