Esther 4:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da ging Hatach zu Mardochai hinaus auf den Platz der Stadt, vor das Königstor.
German 1545
Da ging Hathach hinaus zu Mardachai an die Gasse in der Stadt, die vor dem Tor des Königs war.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da ging Hathak zu Mordokai hinaus auf den Platz der Stadt, der vor dem Tore des Königs lag.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Darauf besuchte Hatak Mordekai beim städtischen Markte oben, der vor dem Königstore lag.
German HEUTE (Bibel Heute)
Hatach ging zu Mordechai auf den Platz vor dem Königstor.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hatach ging zu Mordechai auf den Platz vor dem Palasttor.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da ging Hatach hinaus zu Mordechai auf den Platz der Stadt, der vor dem Tor des Königs war.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da ging Hathach hinaus zu Mardochai in die Gasse der Stadt, die vor dem Tor des Königs war.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da ging Hatach zu Mordechai hinaus auf den Platz der Stadt, vor das Tor des Königs.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da ging Hathach zu Mardachai hinaus auf den Stadtplatz, der vor dem Thore des Königs lag.
German Ubersetzung 2014
Hatach ging zu Mordechai auf den Platz vor dem Königstor.