Exodus 13:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darum sollst du die Ordnung beobachten, zur bestimmten Zeit, Jahr für Jahr.
German 1545
Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und du sollst diese Satzung beobachten zu ihrer bestimmten Zeit, von Jahr zu Jahr.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und achte diese Satzung zu ihrer Zeit, Jahr für Jahr!
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahr für Jahr zur festgesetzten Zeit sollt ihr euch an diese Ordnung halten!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Feiert das Fest Jahr für Jahr zur festgesetzten Zeit und haltet euch dabei an diese Vorschriften!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Darum halte diese Ordnung Jahr für Jahr zu ihrer Zeit.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Darum sollst du diese Ordnung einhalten, zur bestimmten Zeit, Jahr für Jahr.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Daher sollst du diese Satzung beobachten Jahr für Jahr zur festgesetzten Zeit.
German Ubersetzung 2014
Jahr für Jahr zur festgesetzten Zeit sollt ihr euch an diese Ordnung halten!"