Exodus 16:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse etwas davon übrigbleiben bis zum andern Morgen!
German 1545
Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse etwas davon über bis morgen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse davon übrig bis an den Morgen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Moses sprach zu ihnen: "Niemand hebe davon bis zum Morgen auf!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Mose sagte zu ihnen: "Niemand darf bis morgen etwas davon übrig lassen!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mose befahl: »Hebt nichts davon bis zum nächsten Morgen auf!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse etwas davon übrig bis zum nächsten Morgen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse etwas übrig bis morgen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Mose sprach zu ihnen: Niemand soll etwas davon übrig lassen bis zum anderen Morgen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf befahl ihnen Mose: Niemand soll etwas davon für den folgenden Tag aufheben.
German Ubersetzung 2014
Mose sagte zu ihnen: "Niemand darf bis morgen etwas davon übrig lassen!"