Exodus 2:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und es ging hin ein Mann von dem Hause Levis und nahm eine Tochter Levis.
German 1545
Und es ging hin ein Mann vom Hause Levi und nahm eine Tochter Levis.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und ein Mann vom Hause Levi ging hin und nahm eine Tochter Levis.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da ging ein Mann aus Levis Haus hin und heiratete eine Tochter Levis.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein Mann von den Nachkommen Levis heiratete eine Frau aus demselben Stamm.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Zu jener Zeit heiratete ein Mann vom Stamm Levi eine Frau aus demselben Stamm.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und es ging hin ein Mann vom Hause Levi und nahm eine Tochter Levis zur Frau.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und es ging ein Mann vom Hause Levi und nahm eine Tochter Levi.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und ein Mann aus dem Haus Levi ging hin und nahm eine Tochter Levis zur Frau.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Mann aus dem Stamme Levis aber heiratete die Tochter Levis.
German Ubersetzung 2014
Ein Mann von den Nachkommen Levis heiratete eine Frau aus dem gleichen Stamm.