Exodus 2:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und als sie zu ihrem Vater Reguel kamen, sprach er: Warum seid ihr heute so bald wiedergekommen?
German 1545
Und da sie zu ihrem Vater Reguel kamen, sprach er: Wie seid ihr heute so bald kommen?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie kamen zu Reghuel, ihrem Vater, und er sprach: Warum seid ihr heute so bald gekommen?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Als sie zu ihrem Vater Raguel kamen, sprach er: "Warum kommt ihr heute so bald?"
German HEUTE (Bibel Heute)
Als sie zu ihrem Vater Reguël zurückkamen, fragte er: "Warum seid ihr heute so früh gekommen?"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Als die Töchter wieder nach Hause zu ihrem Vater Reguël kamen, fragte er erstaunt: »Warum kommt ihr heute schon so früh zurück?«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und als sie zu ihrem Vater Reguël kamen, sprach er: Warum seid ihr heute so bald gekommen?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und da sie zu ihrem Vater Reguel kamen, sprach er: Wie seid ihr heute so bald gekommen?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und als sie zu ihrem Vater Reguel kamen, sprach er: Warum seid ihr heute so bald wiedergekommen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als sie nun zu ihrem Vater Reguel kamen, fragte er sie: Warum kommt ihr denn heute so früh?
German Ubersetzung 2014
Als sie zu ihrem Vater Reguël zurückkamen, fragte er: "Warum seid ihr heute so früh gekommen?"