Exodus 26:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber du sollst sechs Bretter machen an der Seite der Wohnung gegen Abend.
German 1545
Aber hinten an der Wohnung, gegen dem Abend, sollst du sechs Bretter machen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und an der Hinterseite der Wohnung gegen Westen sollst du sechs Bretter machen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und für die Westseite der Wohnung mach sechs Bretter!
German HEUTE (Bibel Heute)
Für die Rückwand nach Westen lass sechs Bretter machen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Für die schmale Rückseite im Westen sollst du sechs Platten fertigen lassen,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und für die Rückseite der Wohnung nach Westen sollst du sechs Bretter machen;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber hinten an der Wohnung gegen Abend sollst du sechs Bretter machen;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber an der Rückseite der Wohnung, nach Westen zu, sollst du sechs Bretter machen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Für die nach Westen gerichtete Seite der Wohnung aber sollst du sechs Bretter anfertigen.
German Ubersetzung 2014
Für die Rückwand nach Westen lass sechs Bretter machen.