Exodus 27:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Querstangen und silberne Haken und eherne Füße haben.
German 1545
Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Reife und silberne Knäufe und eherne Füße haben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Alle Säulen des Vorhofs ringsum sollen mit Bindestäben von Silber versehen sein, ihre Haken von Silber und ihre Füße von Erz.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Des Vorhofes Säulen alle seien mit Silberringen ringsumher versehen! Auch ihre Nägel seien silbern, ihre Füße aber kupfern!
German HEUTE (Bibel Heute)
Alle Säulen des Vorhofs sollen also Verbindungsstangen und Haken aus Silber und Sockel aus Bronze haben.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Alle Pfosten stehen auf Sockeln aus Bronze, und die Vorhänge sind mit silbernen Haken und Stangen an den Pfosten befestigt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Ringbänder und silberne Nägel und Füße aus Bronze haben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Querstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Verbindungsstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Alle Säulen des Vorhofs ringsum sollen mit silbernen Ringen versehen sein; auch die Nägel an ihnen sollen von Silber sein, ihre Füße aber von Kupfer.
German Ubersetzung 2014
Alle Säulen des Vorhofs sollen Verbindungsstangen und Haken aus Silber und Sockel aus Bronze haben.