Exodus 28:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Viereckig soll es sein und zweifach, eine Spanne lang und eine Spanne breit.
German 1545
Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Hand breit soll seine Länge sein und eine Hand breit seine Breite.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Quadratförmig soll es sein, gedoppelt, eine Spanne seine Länge und eine Spanne seine Breite.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Viereckig sei sie, doppelt gelegt, je eine Spanne lang und breit!
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie muss quadratisch, 25 mal 25 Zentimeter groß und doppelt gelegt sein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Tasche soll quadratisch sein, jede Seite 25 Zentimeter lang; dazu wird der Stoff doppelt gelegt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Viereckig soll sie sein und doppelt gelegt; eine Spanne soll ihre Länge sein und eine Spanne ihre Breite.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Spanne breit soll seine Länge sein und eine Spanne breit seine Breite.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Viereckig soll es sein und doppelt gelegt, eine Spanne lang und eine Spanne breit.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Viereckig soll sie sein, doppelt gelegt, je eine Spanne lang und breit.
German Ubersetzung 2014
Sie muss quadratisch, 25 mal 25 Zentimeter groß und doppelt gelegt sein.