Exodus 30:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
daß Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße waschen.
German 1545
daß Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße draus waschen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände und ihre Füße daraus waschen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Daraus sollen sich Aaron und die Söhne Hände und Füße waschen!
German HEUTE (Bibel Heute)
Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände und Füße dort waschen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
damit Aaron und seine Söhne sich die Hände und Füße waschen können.
German LUT17 Lutherbibel 2017
dass Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße darin waschen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
daß Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße darin waschen,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Aaron und seine Söhne sollen aus ihm ihre Hände und Füße waschen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
damit sich Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße darin waschen.
German Ubersetzung 2014
Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände und Füße dort waschen.