Exodus 35:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
auch daß er kunstreiche Arbeit erfinden kann zur Ausführung in Gold, Silber und Erz;
German 1545
künstlich zu arbeiten am Gold, Silber und Erz,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und zwar um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und um Pläne zu ersinnen, um in Gold, Silber oder Kupfer sie auszuführen,
German HEUTE (Bibel Heute)
Er kann Pläne entwerfen und danach Gegenstände aus Gold, Silber und Bronze anfertigen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bezalel kann Pläne entwerfen und nach ihnen Gegenstände aus Gold, Silber oder Bronze anfertigen;
German LUT17 Lutherbibel 2017
kunstreich zu arbeiten in Gold, Silber und Bronze,
German Luther (Lutherbibel 1912)
kunstreich zu arbeiten an Gold, Silber und Erz,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
um Kunstwerke zu ersinnen und sie auszuführen in Gold und in Silber und in Erz,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
um Kunstwerke zu ersinnen und in Gold, Silber und Kupfer,
German Ubersetzung 2014
Er kann Pläne entwerfen und danach Gegenstände aus Gold, Silber und Bronze anfertigen.