Exodus 37:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aus einem Zentner reinen Goldes machte er ihn und alle seine Geräte.
German 1545
Aus einem Zentner feines Goldes machte er ihn und alle seine Geräte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Aus einem Talent reinen Goldes machte er ihn und alle seine Geräte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Aus einem Barren Feingold machte er ihn und seine Geräte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Aus einem Talent reinen Goldes fertigte er ihn und seine Geräte an.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Für diese Gegenstände und den Leuchter verwendete er insgesamt 35 Kilogramm reines Gold.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aus einem Zentner feinen Goldes machte er ihn und all sein Gerät.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aus einem Zentner feinen Goldes machte er ihn und all sein Gerät.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aus einem Talent reinen Goldes machte er ihn und alle seine Geräte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Talent gediegenen Goldes verwendete er auf ihn und die zu ihm gehörenden Geräte.
German Ubersetzung 2014
Aus einem Block reinen Goldes fertigte er ihn und seine Geräte an.