Exodus 39:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
den Leuchter von reinem Golde, seine Lampen, die geordneten Lampen und alle seine Geräte und das Öl des Leuchters;
German 1545
den schönen Leuchter, mit den Lampen zubereitet, und alle seinem Geräte, und Öl zu Lichtern;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
den reinen Leuchter, seine Lampen, die zuzurichtenden Lampen, und alle seine Geräte und das Öl zum Licht;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
den Leuchter aus reinem Gold mit seinen Lampen, den Lampen in einer Reihe, und all seinen Geräten, sowie das Öl für den Leuchter,
German HEUTE (Bibel Heute)
den Leuchter mit seinen Lampen, dem Öl und allem Zubehör,
German HFA (Hoffnung für Alle)
den goldenen Leuchter mit seinen Gefäßen und Werkzeugen, die Lampen und das Öl,
German LUT17 Lutherbibel 2017
den Leuchter aus feinem Gold mit den Lampen zum Aufsetzen und all seinem Gerät und das Öl für den Leuchter,
German Luther (Lutherbibel 1912)
den schönen Leuchter mit den Lampen zubereitet und allem seinen Geräte und Öl zum Licht;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
den reinen Leuchter, seine Lampen, die zubereiteten Lampen und alle seine Geräte und das Öl des Leuchters;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
den Leuchter aus gediegenem Golde mit seinen in geordneter Reihe aufgesetzten Lampen und allen seinen Geräten, sowie das Öl für den Leuchter,
German Ubersetzung 2014
den Leuchter mit seinen Lampen, dem Öl und allem Zubehör,