Exodus 40:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Du sollst die Wohnung, die Stiftshütte, aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.
German 1545
Du sollst die Wohnung der Hütte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Am Tage des ersten Monats, am Ersten des Monats, sollst du die Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft aufrichten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Am ersten Tage des ersten Monds sollst du des Festgezeltes Wohnung aufschlagen.
German HEUTE (Bibel Heute)
"Am 1. April sollst du die Wohnung des Offenbarungszeltes aufrichten.
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Am 1. Tag des 1. Monats sollst du das heilige Zelt errichten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Du sollst die Wohnung der Stiftshütte aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Du sollst die Wohnung der Hütte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Am ersten Tag des ersten Monats sollst du die Wohnung, die Stiftshütte, aufrichten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Am zweiten Tage des zweiten Monats sollst du die Offenbarungszelt-Wohnung aufrichten,
German Ubersetzung 2014
"Am 1. April sollst du die Wohnung aufrichten, das Zelt der Gottesbegegnung.