Exodus 40:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Den Brandopferaltar aber sollst du vor die Tür der Wohnung, der Stiftshütte, setzen,
German 1545
Den Brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und stelle den Brandopferaltar vor den Eingang der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und vor die Tür der Festgezeltwohnung stelle den Brandopferaltar!
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Brandopferaltar muss ‹draußen ein Stück› vor dem Eingang zum Offenbarungszelt stehen!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Brandopferaltar muss draußen vor dem Eingang zum heiligen Zelt stehen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Den Brandopferaltar aber sollst du außen vor den Eingang der Wohnung der Stiftshütte setzen
German Luther (Lutherbibel 1912)
Den Brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Den Brandopferaltar aber sollst du vor den Eingang der Wohnung, der Stiftshütte, setzen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sodann sollst du den Brandopferalter vor der Thüre der Offenbarungszelt-Wohnung aufstellen
German Ubersetzung 2014
Den Brandopferaltar stell vor dem Eingang zum Zelt der Gottesbegegnung auf!