Ezekiel 1:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Am fünften Tage jenes Monats (es war das fünfte Jahr der Gefangenschaft des Königs Jojachin)
German 1545
Derselbe fünfte Tag des Monden war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Judas, war gefangen weggeführet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Am Fünften des Monats, das war das fünfte Jahr der Wegführung des Königs Jojakin,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Am fünften Tag des Monats - es war das fünfte Jahr seit König Jojachins Verbannung -
German HEUTE (Bibel Heute)
An diesem Tag – es war das fünfte Jahr, nachdem König Jojachin in die Verbannung geführt worden war –
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mit diesen Worten beginnt der Bericht des Propheten Hesekiel. Er war ein Sohn von Busi und stammte aus einer jüdischen Priesterfamilie. Fünf Jahre nachdem König Jojachin nach Babylon verschleppt worden war, wurde Hesekiel zum ersten Mal vom Herrn ergriffen. Im Folgenden sind die Botschaften aufgeschrieben, die Gott ihm gab, während er am Fluss Kebar in Babylonien wohnte:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Am fünften Tag des Monats – es war das fünfte Jahr, nachdem der König Jojachin gefangen weggeführt war –,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Derselbe fünfte Tag des Monats war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, war gefangen weggeführt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Am fünften Tag jenes Monats — es war das fünfte Jahr [seit] der Wegführung des Königs Jojachin  —
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Am fünften des Monats - es war das fünfte Jahr nach der Wegführung des Königs Jojachin -,
German Ubersetzung 2014
An diesem Tag – es war das fünfte Jahr, nachdem König Jojachin in die Verbannung geführt worden war –